Gisbert Kranz

Verborgener Gott

Ein kleiner Junge spielte mit einem anderen Verstecken. Er verbarg sich gut und wartete auf seinen Freund. Er wartete und wartete, und schließlich wurde es ihm zu lang, und er kam aus seinem Versteck. Aber der andere war nirgends zu sehen. Da merkte er, dass der andere ihn von Anfang an nicht gesucht hatte. Weinend lief er zu seinem Großvater und beklagte sich über den Spielverderber. Da fing auch der Großvater an zu weinen und rief: "Genau das sagt auch Gott: Ich verberge mich, aber keiner will mich suchen. Was sind die Menschen für Spielverderber!"

• † • † •

A little boy was playing hide-and-seek with a friend. He was hiding very carefully and waited for his friend. He waited and waited and waited... Finally he lost his patience and came out of his hiding place. But the other boy was nowhere. He realised that the other boy had never been looking for him. He ran to his grandfather, crying and complained about the killjoy. His grandfather started to cry, too, and exclaimed "That is exactly what god says: I am hiding myself, but no one wants to search for me. The humans are killjoys!".